Amana UXT5530AAS Návod k použití a péči

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití a péči pro Odsavače par Amana UXT5530AAS. Amana UXT5530AAS Use & Care Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 28
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
HOTTE DE CUISINIÈRE DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
LI3VQC/W10274302D
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Shrnutí obsahu

Strany 1 - HOTTE DE CUISINIÈRE DE

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOODInstallation Instructions and Use & Care GuideHOTTE DE CUISINIÈRE DE 30" (76,2 CM) ET 36&

Strany 2 - RANGE HOOD SAFETY

107. For non-vented (recirculating) installations: Remove screws and rear support. Remove the blower mounting screws. Push up on the blower to detac

Strany 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11Range Hood ControlsOperating the lightThe On/Off light button controls both lights. Press once for On and again for Off.Operating the blowerThe Blow

Strany 4 - Location Requirements

12WIRING DIAGRAM WRBKGYBRYBKRWYBRWYRGYY/GY/GBKGYPush button boardSwitch operationPositionFunctionOffNo connectionLampsLow speedMed speedHigh speedGY/Y

Strany 5 - Venting Requirements

13ASSISTANCE OR SERVICEWhen calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your applianc

Strany 6 - ¹⁄₄" x 10"

14WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main

Strany 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

15SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possibl

Strany 8

16IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM

Strany 9 - Install Range Hood

17EXIGENCES D'INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer l

Strany 10 - RANGE HOOD USE

18Dégagements de séparation à respecterExigences concernant l'évacuation (Uniquement pour modèles avec évacuation) Le système d'évacuation

Strany 11 - RANGE HOOD CARE

19Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuationPour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, additionner

Strany 12 - WIRING DIAGRAM

2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...

Strany 13 - ASSISTANCE OR SERVICE

20Spécifications électriquesIMPORTANT : La hotte doit être correctement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur

Strany 14

21INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONPréparation de l'emplacementREMARQUE : Pour les installations avec décharge à l’extérieur, on recommande d&apos

Strany 15 - AVERTISSEMENT

223.Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l'ouverture rectangulaire du système d’évacuation dans le mur.Style 2 – Découp

Strany 16

233. Installations avec décharge à l'extérieur : Selon votre installation, retirer l'opercule rectangulaire supérieur ou arrière du conduit

Strany 17 - EXIGENCES D'INSTALLATION

24 Installer les filtres à charbon. Voir la section “Entretien de la hotte”.8. À deux personnes, soulever la hotte jusqu'à sa position finale, t

Strany 18 - Méthodes d'évacuation

25ENTRETIEN DE LA HOTTENettoyageIMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller

Strany 19

26SCHÉMA DE CÂBLAGEBLRNGRISMARJANRBLJAMARRJAJA/VEJA/VEBLNGRISGRISCarte bouton-poussoirFonctionnement du commutateurFonctionConnexionInactifPas de conn

Strany 20

27ASSISTANCE OU SERVICELors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série compl

Strany 21

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformémen

Strany 22 - Installation de la hotte

3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Strany 23 - ¹⁄₄"

4 4 - 8 x 40 mm wall anchors Recirculating kit Charcoal filters for non-vented (recirculating) installations. See the “Assistance or Service” secti

Strany 24 - UTILISATION DE LA HOTTE

5Venting Requirements (Vented Models Only) Vent system must terminate to the outdoors, except for non-vented (recirculating) installations. Do not t

Strany 25 - ENTRETIEN DE LA HOTTE

6Example vent system3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Vent SystemExample vent systemElectrical RequirementsIMPORTANT: The range hood must be el

Strany 26 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

7 The grounded 3 prong outlet is to be located inside the cabinet above the range hood at a maximum distance of 33⁷⁄₁₆" (85.0 cm) from where the

Strany 27 - WHIRLPOOL CORPORATION

8Style 1 - Cut Openings for 3¼" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Rectangular Vent SystemRoof VentingTo make a 4¼" x 10½" (10.8 cm x 26.7 c

Strany 28

9Install Range Hood1. Remove the grease filters. See the “Range Hood Care” section.2. Remove mounting screws and lateral supports.3. For vented instal

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře